М. Л. ЛОЗИНСКИЙ И Е. И. ЗАМЯТИН О ПРИНЦИПАХ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА НА РУБЕЖЕ 1910-1920-Х ГОДОВ

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Авторы статьи рассматривают круг не введенных в научный оборот источников, связанных с обсуждением теоретических проблем художественного перевода сотрудниками издательства «Всемирная литература» — М. Л. Лозинским и Е. И. Замятиным. В их представлении художественный перевод — это составная часть литературы и одновременно акт межкультурной коммуникации, а задача переводчика — достижение наибольшей степени эстетической равноценности подлиннику.

Полный текст

Доступ закрыт

Об авторах

Марина Альбиновна Ариас-Вихиль

Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН

Российская Федерация,

Марина Юрьевна Любимова

Отдел рукописей Российской национальной библиотеки

Российская Федерация

Список литературы

  1. Адамович Г. В. Собр. соч. Стихи, проза, переводы / Вступ. статья, сост. и прим. О. А. Коростелева. СПб., 1999.
  2. Баскина (Маликова) М. Э. Филологически-точный перевод 1920-1930-х годов: люди и институции // Художественно-филологический перевод 1920-1930-х годов / Сост. М. Э. Баскина; отв. ред. М. Э. Баскина, В. В. Филичева. СПб., 2021.
  3. Гаспаров М. Л. Неизвестные русские переводы байроновского "Дон Жуана" // Великий романтик: Байрон и мировая литература. М., 1991.
  4. Долинина А. А. Невольник долга: биография И. Ю. Крачковского. СПб., 1994.
  5. Елагина Н. А. Поэзия Виктора Гюго в русских переводах (по материалам архива М. Л. Лозинского) // История отечественной культуры в архивных документах: сб. статей [науч. конф., 24 апреля 2019 г.] / [Сост. и ред. Е. А. Михайлова]. СПб., 2020. Вып. 1.
  6. Замятин Е. И. Собр. соч.: В 5 т. М., 2011. Т. 5.
  7. Иванова Е. В. У истоков "Высокого искусства" // Чуковский К. И. Собр. соч.: В 15 т. 2-е изд., электронное, испр. и доп. М., 2012. Т. 3.
  8. Келдыш В. А. Замятин - публицист и критик // Замятин Е. И. Я боюсь: Литературная критика. Публицистика. Воспоминания / Сост. и комм. А. Ю. Галушкина; подг. текста А. Ю. Галушкина, М. Ю. Любимовой; вступ. статья В. А. Келдыша. М., 1999.
  9. Лаццарин Ф. Н. С. Гумилев - переводчик и редактор французской поэзии во "Всемирной литературе" // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 2013. № 3.
  10. Литературная жизнь России 1920-х годов. События. Отзывы современников. Библиография. М., 2006. Т. 1. Ч. 1. Москва и Петроград. 1917-1920 гг.
  11. Любимова М. Ю., Чечнёв Я. Д. Издательство "Всемирная литература" в творческом дискурсе Е. И. Замятина // Русская литература. 2022. № 4.
  12. Любимова М. Ю. М. Л. Лозинский и Е. И. Замятин. Новые штрихи к биографиям // История отечественной культуры в архивных документах: Сб. статей / Сост. и отв. ред. Е. А. Михайлова. СПб., 2021. Вып. 2.
  13. Переписка Ф. Сологуба с издательством "Всемирная литература" (1918-1924) / Вступ. статья, подг. текста и комм. В. В. Филичевой // Русская литература. 2018. № 2.
  14. Чуковский К. И. Собр. соч.: В 15 т. М., 2013. Т. 11.
  15. Чукоккала: Рукописный альманах Корнея Чуковского / Предисловие и пояснения К. Чуковского; сост., подг. текста и прим. Е. Чуковской. М., 1999.
  16. Шоу Б. Полн. собр. пьес: В 6 т. / Под общ. ред. А. А. Аникста. Л., 1979. Т. 2.
  17. Эредиа Ж.-М. де. Трофеи / Изд. подг. И. С. Поступальский, Н. И. Балашов; [прим. И. С. Поступальского]. М., 1973 (сер. "Литературные памятники").
  18. Эткинд Е. Г. Творчество М. Л. Лозинского // Ефим Эткинд: Здесь и там / Сост. П. Вахтина, С. Ельницкая. П. Комарова, М. Эткинд, М. Яснов. СПб., 2004.
  19. Яснов М. "Хранитель чужого наследства..." // Иностранная литература. 2010. № 12.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Русская литература, 2023